? 巴薩外網(wǎng)資訊更新(每日兩更)
歡迎關注本賬號!號巴雖然轉(zhuǎn)會期已結束,薩外但我仍會每日整理一則巴薩相關外媒報道:
? 若當日資訊超過10條,網(wǎng)晚將加更一期;若全天不足5條,間搬則不發(fā)布。號巴
?? 有空點個推薦,薩外回個“已閱”;沒空也請順手點個推薦,網(wǎng)晚謝謝支持!間搬
1. Fernando Polo(《世界體育報》)
如果瓊·加西亞的號巴轉(zhuǎn)會達成,巴薩的薩外態(tài)度是明確的:不會再作更多考慮。如果有人不滿意,網(wǎng)晚只能接受替補身份,間搬或者尋找首發(fā)位置的號巴其他球隊。前提是薩外先完成加西亞的簽約。
Bar?a’s plan — if Joan Garcia signs — is 網(wǎng)晚to stop considering alternatives.Anyone who isn’t satisfied will have to accept a backup role or leave to be a starter elsewhere. But first, the deal must be finalized.
2. Gabriel Sans(《世界體育報》)
拉斯帕爾馬斯降級后,米卡·馬爾莫的未來前景看好。巴薩擁有他50%的轉(zhuǎn)會權益。羅馬和塞維利亞在冬窗曾有意引進他。合同至2026年,目前解約金為1000萬歐元,但若降級條款生效,金額可能降低。
After Las Palmas' relegation, Mika Mármol’s future looks promising. Bar?a holds 50% of his rights.Though his clause is €10M, it could drop due to relegation. Roma and Sevilla showed interest in January.
3. Gabriel Sans(《世界體育報》)
26歲的前鋒費蘭·朱特格拉希望離開布魯日和比利時聯(lián)賽。盡管還有一年合同,他本人也表態(tài)希望回歸西班牙。據(jù)稱赫羅納對他越來越感興趣。2022年他以500萬歐轉(zhuǎn)會布魯日,巴薩保留了10%的轉(zhuǎn)售分成。
Ferran Jutglà wants to leave Bruges and return to Spain. Girona is reportedly interested.Bar?a retains 10% of a future transfer gain. He joined Bruges in 2022 for €5M.
4. Gabriel Sans(《世界體育報》)
維托爾·羅克租借終止后,皇家貝蒂斯增加了對阿卜德的持股比例,從50%升至80%,這意味著巴薩未來的收益會減少。目前貝蒂斯幾乎確認將繼續(xù)留下他,除非收到報價。
After Vitor Roque’s loan ended, Betis increased its stake in Abde to 80%, reducing Bar?a’s potential revenue (which holds 20%).He’s expected to stay unless a concrete offer arrives.
5. Gabriel Sans(《世界體育報》)
米卡伊爾·法耶雖與雷恩簽約至2028年,但本賽季僅出場12次,近13輪法甲僅出場一次,其余或替補或未進名單。出售難度較大,若出售,巴薩可獲得30%的轉(zhuǎn)售收益。他此前轉(zhuǎn)會費為1030萬歐元。
Mikayil Faye signed with Rennes until 2028 but has only played 12 matches this season.Bar?a sold him for €10.3M and retains 30% of the capital gain on resale.
6. Gabriel Sans(《世界體育報》)
奧斯卡·明格薩可能繼續(xù)留在塞爾塔,阿斯頓維拉正在關注。球員與塞爾塔的合同至2026年,解約金為2000萬歐元,巴薩擁有其中50%權益。目前雙方在商討續(xù)約。
óscar Mingueza has a €20M clause at Celta, where he’s contracted until 2026.Bar?a holds 50%. Aston Villa are showing interest. Renewal talks are underway.
7. Gabriel Sans(《世界體育報》)
雖然官方尚未宣布,但托迪博的轉(zhuǎn)會收入巴薩已提前鎖定。西漢姆將在保級成功后支付與尼斯達成的4250萬歐元轉(zhuǎn)會費。巴薩保留20%轉(zhuǎn)售條款,將獲得約850萬歐元。
Bar?a will receive around €8.5M from Todibo’s €42.5M transfer to West Ham, thanks to the 20% sell-on clause from his move to Nice in 2021.
8. Gabriel Sans(《世界體育報》)
馬特烏斯·庫尼亞預計將與里斯本競技續(xù)約(目前合同至2027年),巴薩擁有其50%的轉(zhuǎn)會收益權。曼聯(lián)曾有意,但目前已簽下其他球員。
Cunha is set to renew with Sporting Lisbon. Bar?a owns 50% of any future transfer proceeds.Manchester United had shown interest, but they’ve since signed another player.
9. Ferran Martínez(《世界體育報》)
庫巴爾西成功通過高二考試,他在國王杯對陣國米和國家德比之間完成了考試任務。6月11日至13日,他將參加西班牙大學入學考試。
Cubarsí passed his second-year high school exams amid matches vs. Inter and Real Madrid.He will take Spain’s University Entrance Exams from June 11 to 13 after returning from Nations League duty.
10. 《每日體育報》
埃里克·加西亞在右后衛(wèi)位置的出色表現(xiàn)讓巴薩決定今夏不再引進新右后衛(wèi)。
The rise of Eric García as a right-back has led Bar?a to drop their pursuit of a new right-back this summer.
11. 《世界體育報》
摩納哥右后衛(wèi)范德森原本很期待加盟巴薩,但俱樂部已明確排除了他的轉(zhuǎn)會可能性。
Vanderson was excited about Bar?a’s interest, but the club has now ruled out his signing.
12. 《每日體育報》
拉波爾塔不希望任何巴薩球員進入合同年,目前德容正處于這種狀態(tài)。續(xù)約談判進展順利。
President Laporta doesn’t want any player to enter the final year of their contract — including Frenkie de Jong.Negotiations for his renewal are progressing well.
?? 來源說明:本欄目資訊主要來自以下兩類渠道:
記者本人(如 Fernando Polo、Gabriel Sans、Ferran Martínez 等),如有供職媒體則一并標注;
媒體機構,如 Mundo Deportivo(世界體育報)、Sport(每日體育報)、Jijantes等。
若未標注媒體,可能為網(wǎng)絡獨立記者或新興自媒體。
? 巴薩外網(wǎng)資訊更新(每日兩更)
歡迎關注本賬號!雖然轉(zhuǎn)會期已結束,但我仍會每日整理一則巴薩相關外媒報道:
? 若當日資訊超過10條,將加更一期;若全天不足5條,則不發(fā)布。
?? 有空點個推薦,回個“已閱”;沒空也請順手點個推薦,謝謝支持!
1. Fernando Polo(《世界體育報》)
如果瓊·加西亞的轉(zhuǎn)會達成,巴薩的態(tài)度是明確的:不會再作更多考慮。如果有人不滿意,只能接受替補身份,或者尋找首發(fā)位置的其他球隊。前提是先完成加西亞的簽約。
Bar?a’s plan — if Joan Garcia signs — is to stop considering alternatives.Anyone who isn’t satisfied will have to accept a backup role or leave to be a starter elsewhere. But first, the deal must be finalized.
2. Gabriel Sans(《世界體育報》)
拉斯帕爾馬斯降級后,米卡·馬爾莫的未來前景看好。巴薩擁有他50%的轉(zhuǎn)會權益。羅馬和塞維利亞在冬窗曾有意引進他。合同至2026年,目前解約金為1000萬歐元,但若降級條款生效,金額可能降低。
After Las Palmas' relegation, Mika Mármol’s future looks promising. Bar?a holds 50% of his rights.Though his clause is €10M, it could drop due to relegation. Roma and Sevilla showed interest in January.
3. Gabriel Sans(《世界體育報》)
26歲的前鋒費蘭·朱特格拉希望離開布魯日和比利時聯(lián)賽。盡管還有一年合同,他本人也表態(tài)希望回歸西班牙。據(jù)稱赫羅納對他越來越感興趣。2022年他以500萬歐轉(zhuǎn)會布魯日,巴薩保留了10%的轉(zhuǎn)售分成。
Ferran Jutglà wants to leave Bruges and return to Spain. Girona is reportedly interested.Bar?a retains 10% of a future transfer gain. He joined Bruges in 2022 for €5M.
4. Gabriel Sans(《世界體育報》)
維托爾·羅克租借終止后,皇家貝蒂斯增加了對阿卜德的持股比例,從50%升至80%,這意味著巴薩未來的收益會減少。目前貝蒂斯幾乎確認將繼續(xù)留下他,除非收到報價。
After Vitor Roque’s loan ended, Betis increased its stake in Abde to 80%, reducing Bar?a’s potential revenue (which holds 20%).He’s expected to stay unless a concrete offer arrives.
5. Gabriel Sans(《世界體育報》)
米卡伊爾·法耶雖與雷恩簽約至2028年,但本賽季僅出場12次,近13輪法甲僅出場一次,其余或替補或未進名單。出售難度較大,若出售,巴薩可獲得30%的轉(zhuǎn)售收益。他此前轉(zhuǎn)會費為1030萬歐元。
Mikayil Faye signed with Rennes until 2028 but has only played 12 matches this season.Bar?a sold him for €10.3M and retains 30% of the capital gain on resale.
6. Gabriel Sans(《世界體育報》)
奧斯卡·明格薩可能繼續(xù)留在塞爾塔,阿斯頓維拉正在關注。球員與塞爾塔的合同至2026年,解約金為2000萬歐元,巴薩擁有其中50%權益。目前雙方在商討續(xù)約。
óscar Mingueza has a €20M clause at Celta, where he’s contracted until 2026.Bar?a holds 50%. Aston Villa are showing interest. Renewal talks are underway.
7. Gabriel Sans(《世界體育報》)
雖然官方尚未宣布,但托迪博的轉(zhuǎn)會收入巴薩已提前鎖定。西漢姆將在保級成功后支付與尼斯達成的4250萬歐元轉(zhuǎn)會費。巴薩保留20%轉(zhuǎn)售條款,將獲得約850萬歐元。
Bar?a will receive around €8.5M from Todibo’s €42.5M transfer to West Ham, thanks to the 20% sell-on clause from his move to Nice in 2021.
8. Gabriel Sans(《世界體育報》)
馬特烏斯·庫尼亞預計將與里斯本競技續(xù)約(目前合同至2027年),巴薩擁有其50%的轉(zhuǎn)會收益權。曼聯(lián)曾有意,但目前已簽下其他球員。
Cunha is set to renew with Sporting Lisbon. Bar?a owns 50% of any future transfer proceeds.Manchester United had shown interest, but they’ve since signed another player.
9. Ferran Martínez(《世界體育報》)
庫巴爾西成功通過高二考試,他在國王杯對陣國米和國家德比之間完成了考試任務。6月11日至13日,他將參加西班牙大學入學考試。
Cubarsí passed his second-year high school exams amid matches vs. Inter and Real Madrid.He will take Spain’s University Entrance Exams from June 11 to 13 after returning from Nations League duty.
10. 《每日體育報》
埃里克·加西亞在右后衛(wèi)位置的出色表現(xiàn)讓巴薩決定今夏不再引進新右后衛(wèi)。
The rise of Eric García as a right-back has led Bar?a to drop their pursuit of a new right-back this summer.
11. 《世界體育報》
摩納哥右后衛(wèi)范德森原本很期待加盟巴薩,但俱樂部已明確排除了他的轉(zhuǎn)會可能性。
Vanderson was excited about Bar?a’s interest, but the club has now ruled out his signing.
12. 《每日體育報》
拉波爾塔不希望任何巴薩球員進入合同年,目前德容正處于這種狀態(tài)。續(xù)約談判進展順利。
President Laporta doesn’t want any player to enter the final year of their contract — including Frenkie de Jong.Negotiations for his renewal are progressing well.
?? 來源說明:本欄目資訊主要來自以下兩類渠道:
記者本人(如 Fernando Polo、Gabriel Sans、Ferran Martínez 等),如有供職媒體則一并標注;
媒體機構,如 Mundo Deportivo(世界體育報)、Sport(每日體育報)、Jijantes等。
若未標注媒體,可能為網(wǎng)絡獨立記者或新興自媒體。
章節(jié)評論
段評